The True Copy: Imitation and Truth in Pieter Bruegel’s Landcape with the Magpie on the Gallows
Catherine Levesque, The College of William and Mary

In his short biography of Pieter Bruegel Carel van Mander notes that, “In his will he left his wife a painting of a Magpie on the Gallows. By this magpie he meant the babbling of tongues, which he thus delivered to execution.” This “ babbling of tongues” is generally interpreted as gossip but such chattering without meaning or reason might - I think - signify superficial imitation more generally. This emphasis makes sense since imitation appears as a leitmotif in Bruegel commentary, from Ludovicco Guicciardini’s 1567 praise of the artist as a “grand imitatore della scienza & fantasie di Girolamo Bosco” to Ortelius’ epitaph praising his friend as “not just the best of painters but ‘nature’s painter,’ worthy of being imitated by all.” The proposed paper seeks to relate the role of mimesis, imitation, and copying in Bruegel’s Magpie on the Gallows to the humanist understanding of these concepts in his day. If, as I believe, this painting directly addresses imitation as the repetition of a half truth or a truth ill understood, it also presents an ideal of true imitation that is an underlying theme in a number of paintings and prints by and after Bruegel.

In Landscape with the Magpie on the Gallows Bruegel situates the figures and motifs to accommodate a perceiver who must observe the world of the picture from many perspectives - one who has traveled about and used his eyes. This point of view takes into account the defecator, the two observers, and the dancers. Figures who - to paraphrase the sixteenth-century natural historian Conrad Gesner - contract or expand our view of nature. Moreover, the viewer moves visually across a foreground painted in thick dark textured brown strokes beyond the gallows, cross, and mill to the outermost borders of this world (the eschata), a luminous thinly painted distance where earth, sea, and sky meet. Bruegel sets out these extremes and invites us to explore the juxtaposition and the interaction between them. According to my reading of the Magpie on the Gallows,Bruegel encourages the viewer to emulate the artist who, in the creation of his work, drew on both phantasia (the process of discovery and judgment through which models of various objects and courses of events are created) and scientia (speculative reason or inductive study of the rational). Here, the viewer, like the artist, moves from contemplatio to actio, from appreciation of natural art (nature copying God) to comprehending invented or practical art (the artist copying nature). This understanding of the artist’s active ability to remake natural effects in works of art through deep understanding of natural causes bears directly on the qualities of imitation and natural painting so remarked on by Bruegel’s contemporary commentators. It also accords with the humanist view whereby pursuit of the arts might lead to “prudence and experience.” In short, true looking, like a true copy, realizes the ethical as well as the technical potential of the original. My interpretation of the Landscape with the Magpie on the Gallows gives new poignancy and significance to the copies after this painting by Bruegel’s sons Pieter and Jan and, perhaps, suggests why so many subsequent artists were inspired to work “ after Bruegel.”

<<BACK

Email Us: info@hnanews.org